PDA

Pogledati punu verziju : Jezičke zavrzlame i nedoumice



miloolja
06.05.2016, 14:07
Kako se kaže ili kako se piše... u našem jeziku je to isto... a pošto mnogo grešimo ili ne znamo, evo jedne verujem važne teme, gde su naravno svi dobrodošli, da razrešimo nedoumice i otklonimo neke nejasnoće kroz konkretne primere.

Pogrešno je usvojeno mišljenje da na internetu važe neka druga pravila, tačnije da ne postoje pravila kada je u pitanju pravopis. Pretpostavljam da je ono došlo od ljudi koji ne pridaju mnogo važnosti niti daju značaja gramatici, odnosno pismenosti, pa da budem slobodna i kažem da je ustanovljeno od one većine nepismenih kojih ima svuda... u medijima nažalost najviše i u javnom životu generalno (ko je rekao Skupšitna?), ali i svuda oko nas. Pošto ta mantra nije tačna, red je da poradimo na sebi, ali i da se ovo mesto malo upristoji. Da ne pominjem da u Pravilima foruma, koje niko apsolutno ne čita, pogotovu niko ne pročita pre nego što napiše svoj prvi post.... stoji:


6.) Obratite paznju na gramatiku i preglednost postova. Konstantno lose konstruisane recenice i nepregledni postovi, kao i recenice bez osnovna pravopisa mogu dovesti do upozorenja i zabrane pisanja na odradjeno vreme, a kasnije i bana.

Nije mi cilj da otvaramo gramatike i prepisujemo pravila, već u hodu kada se uoči neka greška, ali ne ona u pisanju/kucanju, nego ona koja se često ponavlja i koja je očigledno postala opšteprihvaćena, skrenemo na nju pažnju i napišemo ovde kako bi trebalo zapravo ispravno da se kaže, odnosno piše.

Ne želim takođe ni da bilo čije postove ovde kopiramo, niti da na nekog upiremo prstom, već prosto da zajedno ispravljamo gomilu tih ustaljenih netačnih i pogrešnih "pravila"... koja su, ponavljam, usled prečestog ponavljanja i prihvatanja velike većine uspostavljena kao neka važeća i ispravna.

Jezik je živa stvar, on se menja (možete li da zamislite da i dalje govorimo staroslovenskim?), pa tako su i one tuđice, pre svega engleske reči postale svakodnevica u našem jeziku i nerazumno je u vremenu i svetu tehnologija i toliko široke upotrebe engleskog boriti se po svaku cenu za "čist jezik", ali da pokušamo da ispravimo neke zaista velike pre svega gramatičke greške tipa... jeR-jeL... neznam-ne dopustivo... dvoje (bez ženskog člana u ovom paru)... itd, itd... jeR da se razumemo, ovo nisu greške u pisanju.

Svačije mišljenje i znanje, preporuka, zapažanje veoma je poželjno, a pre svega svako pitanje. Sve što vam nije jasno u vezi jezika i gramatike da pokušamo zajedno da razrešimo, nikoga ne bi trebalo da bude sramota, jer niko od nas ne zna sve, već da se dopunjujemo i ono što ne znamo naučimo.

Sledeći post ću ostaviti prazan, koji će služiti kao neka vrsta sadržaja, pa kako koju nedoumicu, grešku ili jezičku zavrzlamu odgonetnemo i rešimo, upisaću-dodavaću naknadno njihove nazive, a pored link koji će nas odmah odvesti do posta u kome se objašnjava kako bi trebalo da se ta određena nedoumica-greška piše, da ne bi mnogo lutali.

A to bi izgledalo na primer:

s obzirom(i)* - obzirom(p)** ...pa link gde je post sa objašnjenjem... uzgred ovo drugo je nepravilno, a mnogi tako ovde pišu, verovatno i govore.

* i - ispravno
** p - pogrešno



Molim sve da odgovore na anketu, biće anonimna. Hvala. :)

miloolja
06.05.2016, 14:08
SADRŽAJ:

p4p1
06.05.2016, 14:57
Bravo za temu. :)

Meni je paznju privuklo sto veliki broj ljudi, koji inace pise ispravno i dobro barata s gramatikom i pravopisom, ima problema sa skracenim oblikom glagola hteti (cuveno ću, ćeš, će, ćemo, ćete, će). :D

Posto ja ne bih umeo to najbolje da objasnim (za jezike bih uvek razvio neki "osecaj"), evo ovako:


Odvojeno se piše u prvom načinu ( hteti + infinitiv ) : ja ću pevati , ti ćeš raditi , on će ići .

Sastavljeno se piše u drugom načinu ( infinitivna osnova + oblik od " hteti " ) , ali samo za glagole čiji se infinitiv završava na -ti : pevaću , radićeš itd . Kod glagola čiji se infinitiv završava na -ći ( ići , reći , doći , peći itd . ) Se to ne radi , već se upotrebljava samo prvi način , doći ćeš , a ne " doćeš " .

Inace, uvek rado prihvatam dobronamerne sugestije. Ne znam je li gore kad se neko uvredi sto ih je neko ispravio, ili kad ih je bas briga i smatraju da su to nebitne stvari.

Evo da postavim i jedno pitanje: Da li se znakovi interpunkcije pisu posle zatvorene zagrade, ili pre?

Sandugp
06.05.2016, 14:59
Posle.
U sustini zavisi i od onoga sta je u zagradi, tj da li se napisano u zagradi tretira kao zasebna recenica ili izjava sa znacima navoda na primer e onda se svi ti znakovi interpukcije trpaju u zagradu. Ali u koliko je samo neki pojam-rec koja je vezana za osnovnu recenicu u kojoj se nalazi onda tacka, zarez ili bilo koji drugi znak interpukcije ide posle zagrade.

Na primer ako napisem:
Papi (onaj forumas), me uzasno nervira. ; Onda je logicno da ce zarez ici posle zagrade :biggrin:
Ali ako napisem:
Papi me opasno iznervirao kada sam ga video kako smara sa pravopisom ("Da li se znakovi interpunkcije pisu posle zatvorene zagrade, ili pre?") ne verujem sta je pitao?! :biggrin: ; Onda ti znakovi navoda pa cak i upitnik idu u zagradu jer se tretiraju kao posebna recenica.

Naravno da me ne nerviras samo sam te uzeo za primer ::)

Bogi
06.05.2016, 15:32
Pozdravljam otvaranje ove teme.

Ono sto je meni zapalo za oko, bez bilo kakve namere da uvredim pojedine forumase, jeste pisanje prisvojnih prideva, onih koji se zavrsavaju sa -ski, -cki, velikim slovom. Iz mog ugla, to je pocetnicka i veoma ozbiljna greska. Ona mozda ne diskvalifikuje ljude iz diskusije, ali ostavlja prilicno los utisak. Cesto se ovde moze procitati da je ''kvalitet Engleskog prvenstva na visokom nivou'', ili da ''postoji nekoliko odlicnih Spanskih igraca u tom timu''.

Naravno, ako sam i ja sklon odredjenim gramatickim greskama molim da mi drugi forumasi na to ukazu. :)

prskaj
06.05.2016, 19:34
http://www.politika.rs/scc/clanak/344047/Kultura/Treba-li-nam-glagol-trebati

i po meni najcesca greska kod nas:

Ja bih
Ti bi
On, Ona, Ono bi

Mi bismo
Vi biste
Oni, one, ona bi

Trenutno se intenzivno bavim jezicimai u tom duhu gledam da sto vise svojih gresaka iskorenim, a svakako ih ima. U pocetku se osecas kao da je uzaludno i neprirodno ali vremenom, kako se trud prima, osecas se ispunjeno jer umes da baratas svojim jezikom i ne skrnavis ga.

I pored te namere, i dalje zastupam stav da donekle treba imati opusten pristup, stoga npr kad pisem na forumu, cesto ne koristim veliko slovo ili tacku, ali isto tako ako se vec ozbiljnije obracam nekome gledam da ga ispostujem i da sve bude na mestu.

Takodje smatram da ne treba biti ludi perfekcionista, ja npr sasvim svesno koristim pleonazam u nekim situacijama jer verujem da me ljudi bolje shvate i bolje osete sta i koliko sam hteo da naglasim. Jednostavno, nema istu jacinu kada kazem kucica i mala kucica, iako je ovo drugo nazalost nepravilno.

shminka
06.05.2016, 19:38
Fazon je što je dosta lakše kasnije pisati ozbiljne stvari, ukoliko konstantno pišeš pravilno. Banalan primjer je ubacivanje č,ć umjesto c.

Dule Krtola
06.05.2016, 19:39
Zapanjen sam. Necu da dozvolim da i ovu temu pojede prizemnost, neuspesan humor i negativnost. Kome se ne svidja nek zaobidje, sto se mene tice ova tema je vec ispunila neku svrhu pa makar i zamrla posle ovog posta. Uostlom imate anketu, pa ako ispadne da je tema nepozeljna lako cemo da obrisemo.

Bio si korektan do sada, barem u onome sto sam ja stigao da primetim stoga neces dobiti ban, ali smatraj da si upozoren, kao i ostali kojima padne na pamet da iskoriste ovu temu kao sprdnju. Stvarno ne mogu da verujem. prskaj

luka
06.05.2016, 20:00
Fazon je što je dosta lakše kasnije pisati ozbiljne stvari, ukoliko konstantno pišeš pravilno. Banalan primjer je ubacivanje č,ć umjesto c.

Ja sam dosta stvari u zivotu pisao i uvijek odvajam bez problema.. Recimo magistarski kad sam pisao, č,č,đ i ostale stvari idu bez problema, na poslu također..
Međutim, na forumu ili drugom chatovima, ne bi ovaj nepČanik napisao, neeeema sanse...

Moje slobodno vrijeme! Sta mi je ostalo u zivotu bez toga? :D:D:D

luka
06.05.2016, 20:18
I usput rečeno ( namjerno ne koristim BTW :) ), jako pohvalna tema. Na ovom topicu, odsad pa nadalje, pazim svako slovo koje napišem, ali ne i na ostalim.:biggrin: Pozitivna i odgojna svrha ovog foruma je postignuta, ako bar jedna osoba ispravi svoje greške :cool:
I nemojte miješati razlike između ovih naših južnoslavenskih jezika sa nepismenošću.

Ime teme neka bude "Grammar police":biggrin:

bojanaBG
06.05.2016, 20:33
Ih, pa tema se bavi pismenoscu, a ime da bude na engleskom jeziku, ne ide nikako :D

luka
06.05.2016, 20:53
Ih, pa tema se bavi pismenoscu, a ime da bude na engleskom jeziku, ne ide nikako :D

To ti je životna ironija:biggrin:

Odnosno kad smo već u jezičnim vodama, takvo ime za ovu temu bi bilo oksimoron:cf::D

Mr. Wolf
06.05.2016, 20:59
Dosta puta sam video ovu grešku na forumu:

"Postigao go/ dao go/ kakav go"

Pravilno je "gol", jer "go" znači biti bez odeće/nag

Bastia33
06.05.2016, 22:31
Pohvale i od mene za otvaranje teme.

Evo ja ću odmah priznati da sam zalijepio kilometar tekstova na čisto hrvatskom jeziku u temi F1 kolumne, s obzirom na to(dole opširnije) da pišem za hrvatski sajt, pa se još jednom javno izvinjavam.:D


Što se tiče boldovanog teksta, kad si se već dotakla tog izraza, mislim da je potpuno pravilan oblik s obzirom na to, jer se podrazumijeva da kada koristimo taj izraz, da govorimo o nečemu i da to nešto naglašavamo, odnosno da se prethodno navedeni dio rečenice odnosi na naredni. Ne znam baš najbolje objasniti, ipak nisam profesor srpskog jezika, ali mislim da ćete shvatiti poentu.:biggrin:
Mali detalj, čisto da pridonesem temi.

miloolja
07.05.2016, 12:19
Hvala momci i devojko :D baš mi je drago što delimo slična zapažanja i interesovanja.
Kasnije ću da vam odgovorim detaljnije, a bilo bi lepo kada bi i ova... za sada... tri glasa napisala zašto imaju protiv, mada sumnjam da će hteti. :)

Vladan
07.05.2016, 12:21
Ludim od nisam skocentrisan. Ne postoji rijec skoncentracija.

bice
07.05.2016, 19:15
Super tema svaka cast Olja. :)
Inace ja bih takodje skrenuo paznju na neke reci.
Na primer dosta ljudi (ne mislim samo na forum nego generalno), pisu jel spojeno, umesto je l'
Ja sam imao problem sa tim dok nisam posao u srednju skolu i na pismenom nisam video prepravljeno to jel. :D
Takodje mislim da je vecita dilema glagol trebati.
Upotrebljava se bezlično (ne menja se po licima) ako je u spoju s glagolom, npr. ''Svi treba da dodju'' (ne: trebaju). ''Trebalo je da vidiš'' (ne trebao si da vidiš)
Znaci treba ili trebalo je. E sad negde sam citao da moze da se koristi trebam, trebas, trebamo ali nije mi tu jasno nista, zato koristim samo treba i trebalo pa ako neko ume da mi odgovori onda super :D

boris84
09.05.2016, 07:11
Super tema svaka cast Olja. :)
Inace ja bih takodje skrenuo paznju na neke reci.
Na primer dosta ljudi (ne mislim samo na forum nego generalno), pisu jel spojeno, umesto je l'
Ja sam imao problem sa tim dok nisam posao u srednju skolu i na pismenom nisam video prepravljeno to jel. :D
Takodje mislim da je vecita dilema glagol trebati.
Upotrebljava se bezlično (ne menja se po licima) ako je u spoju s glagolom, npr. ''Svi treba da dodju'' (ne: trebaju). ''Trebalo je da vidiš'' (ne trebao si da vidiš)
Znaci treba ili trebalo je. E sad negde sam citao da moze da se koristi trebam, trebas, trebamo ali nije mi tu jasno nista, zato koristim samo treba i trebalo pa ako neko ume da mi odgovori onda super :D

Koliko iz znam iz pravopisa bosanskog jezika, jer živim u Bosni pravilno je je li [B] i [B]jel' mada nisam 100% siguran i ne znam kako je to u pravopisu srpskog.
Što se tiče glagola trebati čini mi se da je to dublet, da se koriste obje varijante.
PS. Da li je problem na forumu koristiti ijekavicu umjesto ekavice?

bojanaBG
09.05.2016, 08:31
PS. Da li je problem na forumu koristiti ijekavicu umjesto ekavice?

Ne shvatam ovo pitanje, kako mislis da li je problem koristiti ijekavicu umesto ekavice?

miloolja
09.05.2016, 20:15
Nije loša tema, potrebna nam je svakako, e sad, činjnica da nećemo ništa radikalno promeniti ovde, da se ne lažemo, ali opet ako neko usvoji bar jednu pravilnu izmenu, uradili smo nešto... ma šta nešto... mnogo. :D


@p4p1 kada si već kod znakova interpunkcije... da pišu se iza zagrade, ako se to u zagradi odnosi na rečenicu pre znaka... kao što je i Sandu objasnio, mada čudno malo obajsnio :)... ali ja hoću nešto drugo.

Odjednom su ljudi počeli da između znaka interpunkcije i sledeće reči ne stavljaju razmak ili posle reči stave razmak pa znak interpunkcije, pa opet razmak pa sledeću reč... neeeee, nikako. Odakle sada ta moda nemam pojma, ali viđala sam i na drugim mestima. Znači kao i u pisanju rukom... Tačka i zarez, kao i svi ostali znakovi interpunkcije (?, !, :, ; ...) pored toga što se pišu odmah do poslednjeg slova u reči, bez razmaka između, (kao ovaj primer ispred napisan), tako između znakova interpukcije i sledeće reči ide tzv. spacebar ili razmak, obavezno.



@Bogi- (eto ti kada se igraš sa menjanjem nika, pa sada imaš i crticu :D) ..
da, tačno prisvojni pridevi izvedeni od vlastitih imenica koji se završavaju na -ski, -čki i -ški .. pišu se malim početnim slovom, a ljude buni valjda ovo što je izvedeno iz vlastite... grčka liga, smederevska tvrđava, niško pivo (je l' postoji tako nešto? :D)... a pisanjem velikog početnog je klasična nepismenost.


@prskaj šta kaže shminka.. sve je stvar navike... tako da kada kucam, a moram zbog posla da koristim srpsku latinicu, dakle sa kvačicom š,ć,č,ž, meni je to odavno prešlo u naviku da se podrazumeva da i ovde i bilo gde u slobodno vreme tako kucam, izuzev kada pišem preko telefona. Ista je stvar i sa upotrebom velikog slova. Dakle ok mi je to kada u nekoj privatnoj prepisci, između dvoje ljudi, pa i više drugara, tapa-tapa, ne obraća se prevelika pažnja na veliko slovo, pišu se skraćenice i greške u kucanju se ne ispravljaju, ovde mi je to već bez veze. Ali i u toj privatnoj prepisci bez obzira što se ne pazi na ove nabrojane stvari, retko ko će od pismenih da pogreši u gramatici. Ime mislim da nikada nisam napisala malim slovom, ne da sam time opterećena nešto, već prosto to mi je tako normalno, a pomalo mi je to pisano malim slovom ponekad i odraz nepoštovanja.. mada mi ovde, jer se svi manje više već dugo "znamo", naravno ne smeta, pošto moje ime neki tu često pišu malim. #samokažem :)

One postove gusto kucane, bez novog pasusa, novog reda, velikog slova, ma to uopšte ne čitam. Stvarno ne mogu, srećom malo ih je baš.


@Bastiija33 tako je, kaže se s obzirom na to, a ne obzirom... jer je bez obzira na to.. tako da je ovaj drugi primer - obzirom- gramatički naispravan, a primetila sam da mnogi taj oblik koriste ovde na forumu. Dakle ispravno je s obzirom na to i to, obzirom je neispravno.


@bice... to sastavljeno jel ne doživaljvam kao neku veliku manu, iako jeste da se razumemo, a verovatno mi ne smeta jer ja tako kucam ovde. :D Ali samo zato što brže kucam na taj način... inače pravilno je naravno je li, odnosno je l'. Dakle jel (neispravno) - je l' ili je li (ispravno)

Što se tiče glagola trebati... kada ne stoji uz glagol menja se po licima ..Treba mi ta knjiga. Trebaš mi. Trebaju mi tvoji saveti. Trebala ti je ta jakna.

Sa glagolom stoji u trećem licu jednine... dakle neispravno je Trebaš da učiš... već... Trebalo bi da učiš ili Treba da učiš.
Neispravno... Trebamo da idemo kod doktora... već.. Treba da idemo kod doktora ili Trebalo bi da idemo kod doktora.

Pisaću još na temu glagola trebati, ali ova dva primera-situacije su najčešći i tu se najviše greši.

Što se tiče upotrebe ijekavice na forumu nikada nije bilo problema i uvek je sa ekvicom u ravnopravnom položaju. Gramatike se razlikuju, pre svih hrvatska od srpske, mada priznajem da gramatike BiH i CG ne poznajem, sad pitanje i tu šta je u kom delu usvojeno, tako da o gramatici ta tri jezika ne mogu da govorim, ali zato ste tu vi iz susednih nam država (htedoh da napišem republika :D mada dobro ne bi bila greška pošto ste republike po uređenju) da svojim sunarodnicima ukažete na greške, ukoliko ih prave. I naravno ne govorim o razlikama u rečnicima.

boris84
10.05.2016, 07:30
Ne shvatam ovo pitanje, kako mislis da li je problem koristiti ijekavicu umesto ekavice?

Pa da li je problem ne pisati čistim srpskim jezikom, tj. da li će to neko shvatiti kao uvredu?

EDIT: Vidio sam odgovor, hvala Olja :)

p4p1
10.05.2016, 15:28
@Bogi- (eto ti kada se igraš sa menjanjem nika, pa sada imaš i crticu :D) ..
da, tačno prisvojni pridevi izvedeni od vlastitih imenica koji se završavaju na -ski, -čki i -ški .. pišu se malim početnim slovom, a ljude buni valjda ovo što je izvedeno iz vlastite... grčka liga, smederevska tvrđava, niško pivo (je l' postoji tako nešto? :D)... a pisanjem velikog početnog je klasična nepismenost.

One postove gusto kucane, bez novog pasusa, novog reda, velikog slova, ma to uopšte ne čitam. Stvarno ne mogu, srećom malo ih je baš.


Meni se desava da po automatizmu nekad na srpskom napisem velikim slovom, ili kad pisem na engleskom, napisem malim. Posto se na engleskom te stvari pisu velikim slovom, ako se ne udubim u ono sto pisem, uglavnom mi ruka automatski napise onako kako se pise na prethodno koriscenom jeziku.

Postoji nisko pivo naravno, ali se nije proizvodilo nekoliko godina. Uskoro se vraca na trziste. (http://www.juznevesti.com/Ekonomija/Nisko-pivo-ponovo-u-prodaji-na-prolece.sr.html) :D

Sto se boldovanog teksta tice, apsolutno ista stvar vazi i kod mene. :D

Erik MK II
14.05.2016, 10:43
Tema je vrh, znaci keva. Na forumu ima mnogo nonsensa koje procitam i posle me boli glava nonstop.

Btw, imam neki filing da se nece najbolje primiti ovde jer, msm, ko se jos lozi na pravopis? Velika vecina sigurno jok.

I moram da nataknem jedan Lol na kraju.

Vozdra od Erika braçale.

miloolja
14.05.2016, 11:54
Imam problem sa postom, tj. netom, ali uskoro stize odgovor.
Saljivdzija. :)

miloolja
14.05.2016, 13:03
Tema je vrh, znaci keva. Na forumu ima mnogo nonsensa koje procitam i posle me boli glava nonstop.

Btw, imam neki filing da se nece najbolje primiti ovde jer, msm, ko se jos lozi na pravopis? Velika vecina sigurno jok.

I moram da nataknem jedan Lol na kraju.

Vozdra od Erika braçale.

Ako si hteo da nam pokažeš kako se piše-priča u žargonu, pod uslovom da misliš da mi to ne znamo... odličnan post, većina sigurno piše ili je bar nekada postovala nekoliko reči u žargonu, mada ovako napisan ceo nisam videla :).
Međutim, ovde nije cilj da pišemo književnim jezikom, već što više gramatički ispravnim.

Ali.... ako se rugaš :slp: i za tebe i za sve druge koji bi to poželeli, odmah da kažem da za vas neće važiti ono da nećemo upirati prstom i vaše postove ovde citirati, naprotiv. :wicked:
Tako da se nadam da ćete dobro paziti kako pišete. :wicked:

I da to c (ç) uzeto iz stranog pisma (turskog? :hm:) nenamerno ili samo ona trešnjica na vrhu tvog posta? :flirt:

Ser Gagi
14.05.2016, 13:05
Ja se trudim koliko mogu da pisem na srpski jezik iako sam iz Makedonije, nadam se da nemate vecih problema da me shvatite sta pisem :)

miloolja
14.05.2016, 13:19
Naravno Gagi da te razumemo, kada Kobea razumemo :D sa tobom nemamo sigurno problema.

A sad ozbiljno... Ova se tema odnosi pre svega na one kojima je srpski maternji, što ne znači da neko iz BiH ili Hrvatske ne može da svojim sunarodnicima ukazuje na greške..
Naprotiv, bilo bi poželjno i baš zanimljivo da vidimo razlike.

Avramovic
14.05.2016, 13:36
Ja se trudim koliko mogu da pisem na srpski jezik iako sam iz Makedonije, nadam se da nemate vecih problema da me shvatite sta pisem :)

Pises bolje od mene, a ja sam Srbin. :D

Unofficialpage
17.05.2016, 18:20
Odlična tema. Ne treba niko da se uvrijedi kad ga neko opomene ili ukaže na grešku koju napravimo. Bar, ja se nikad ne ljutim. To ne smatram uvredom i uvijek zahvalim na ukazanoj grešci jer dobro dođe u nastavku pisanja.

Trudim se koliko mogu da pravilno pišem, ne znam baš sad dobro pravopis ali mislim da znam dovoljno da mogu ostvarit neku normalnu komunikaciju.

Da znate da volim da koristim riječi đe, more i slično, to su moji zaštitni znaci kao u upotreba smajlića. :biggrin::biggrin:

miloolja
17.05.2016, 18:28
Naravno bez ikakavih strahova i frka, od mene pogotovu :biggrin: to sam se ja malo tamo našalila sa DrMr-om (nadam se da nije dr-mr iz jezika i književnosti :biggrin:).
Pišemo opušteno kao i do sada, u žargonu, sa poštapalicama, koristimo sjajnoooo (jao da vidi sada ovo Dragooon), razne tuđice, nije to nikakav problem, samo postoje tako neki koji baš bodu oči sa svojim postovima, jer su oni tako napisani prosto odraz nepismenosti. Pa da se potrudimo malo, a možda i ti neki tamo ponešto usvoje dobro od nas. :cool:

Indigo
17.05.2016, 18:31
Naravno bez ikakavih strahova i frka, od mene pogotovu :biggrin: to sam se ja malo tamo našalila sa DrMr-om (nadam se da nije dr-mr iz jezika i književnosti :biggrin:).
Pišemo opušteno kao i do sada, u žargonu, sa poštapalicama, koristimo sjajnoooo (jao da vidi sada ovo Dragooon), razne tuđice, nije to nikakav problem, samo postoje tako neki koji baš bodu oči svojim sa postovima, jer je su oni prosto odraz nepismenosti. Pa da se potrudimo malo, a možda i ti neki tamo ponešto usvoje dobro od nas. :cool:

Sa poštapalicama mora neznamo drugačije. Jer si živa brate moj :biggrin:

Marija81
17.05.2016, 18:31
Drugarice kolektore ( šalim se naravno :biggrin: ) svaka čast za temu.
P.S. Znam da je lektor ispravno, no se uvek setim Žikine Dinastije...
Svima se ponekad omakne nekakva greška ili lapsus, ali dešava se i da ljudi iz neznjanja prave greške.
Na početku sam imala problem da "gusto kucam" i zaista je delovalo jako nepregledno, ma koliko se trudila da sadržaj posta bude i gramatički, a naravno i pravopisno ispisan. Hvala Sanduu na ukazanoj grešci. :)
Što se tiče postova ostalih forumaša, najviše mi "bode oči" kada vidim nepravilnu ubotrebu velikog slova, kada neko napiše "ti biH trebao..." ,upotrebu rečce "ne". Međutim najjače mi je kada neko pobrka je l' i jer .
Neko je pomenuo žargon. Nemam ništa protiv sve dok je gramatički i pravopisno ispisano.
Volela bih da tema potraje, da se više ljudi uključi, ali i da je prostudiraju neki od komentatora na Sport Klubu, sigurno im neće odmoći u daljem radu i komentarisanju sportskih događaja.

@Indigo Ne znamo ...

miloolja
17.05.2016, 18:39
To se moja sestra Indigo glupira malo, imamo ovde Marija i šaljivdžije, Erika i Indiga, za sada. :)

A tako bih volela kada bi ova četiri glasa protiv rekli/napisali zašto su protiv... ali neću to dočekati. :(

Marija81
17.05.2016, 18:42
To se moja sestra Indigo sprda malo, imamo ovde Marija i šaljivdžije, Erika i Indiga, za sada. :)

A tako bih volela kada bi ova četiri glasa protiv rekli/napisali zašto su protiv... ali neću to dočekati. :(

Ja bih volela da znam ko su to četvoro koji ne polažu mnogo na gramatiku i kao i ti zašto su su protiv.
Ako se Indigo šali, onda se zaista izvinjavam, ne skontah ironiju na prvu ( plavuša , šta ćeš...)

Indigo
17.05.2016, 18:50
Mene iskreno najviše nervira preterano korišćenje anglicizama. I sam ih ponekad koristim pa se iznerviram, onda brišem, pišem ponovo i tako u nedogled. Primetio sam da Freshara to uveliko praktikuje, sve više me podseća na nekog Srpsko - Britanskog hibrida.
And on the other hand, nema čoveka nikada u 17h kada je u toku tea party pa se vi zapitajte. Hulja je to velika.

Jer kul nije super!

cacanin
25.05.2016, 00:31
Bravo za temu, puna podrška.

Olja što ne mogu da glasam u anketi?

Lord Gangarić
25.05.2016, 02:13
Kad smo već koj jezičkih zavrzlama imam jedno pitanje , možda je malo off ali ne zamerajte. Od kada sam došao na forum zanimalo me kojim jezikom je brat Tuta pisao ako je ono uopšte neki jezik :D Na početku mi je zvučao kao neki trol i da se čovek sprda a posle me je vukla misao da je čovek pijan pa da ne može da nabada po tastaturi kako treba :biggrin: Evo od kad sam se registrovao me zanima to a nikoga da pitam :)

ZekZek
25.05.2016, 05:16
6:08 AM

Otvaram google chrome, ulazim na stari dobri sport klub forum, u zelji da vidim sta ima novo u sportu, oko cega se vodi diskusija, kliknem na - Sta je novo, i ovde zavrsim .

Jesam li pijan, pitam se... u pm..Provericu sutra

miloolja
25.05.2016, 09:49
@cacke namam pojma zašto ne možeš da glasaš... ili si glasao ili si neulogovan... mislim ništa mi drugo ne pada na pamet. Možda je forum neke probleme pravio, jer je sinoć bilo nemoguće ući ovde bar 2-3 sata.. probaj sada kada dođeš :ne_znam:

@Lorde i ti ćeš svašta da pitaš :D Pa to je srpski jezik, doduše iskvaren neki dijalekat, pitaj boga, neka istočno-južna varijanta sa primesama tutinog nekog proizvoljnog filovanja, on je tako i preko pp pisao, a možda sam ga 2-3 puta videla da normalno piše na forumu i bio je tada nešto mnogo ljut. :)

@ZekZek lepo što si pored PL, koju vidim pratiš, "zaglavio" baš ovde u tom možda besvesnom stanju, a ne recimo kod onih polugolih teta. Dobro nam došao. :)

cacanin
25.05.2016, 10:09
Glasao...
Nece uvek da se uloguje kad izlazim sa TT na veb prikaz 😊

Hvala.

Indigo
25.05.2016, 11:20
Brate moj, glaso ili glasao :D

miloolja
25.05.2016, 11:23
Lapsus calami, sestro, lapsus calami....:cf:

bice
25.05.2016, 11:40
Tuta je meni jednom dao reputaciju i tada je normalno na nasem, to se dobro secam jer nisam mogao da verujem :D

miloolja
16.08.2016, 20:54
Jedna greška koja se često može pročitati i čuti i ovde i svuda.

Oslovljavanje ženskih lica prezimenom - pa tako rođena Jovanović je po ocu Jovanovićeva, a udata za Jovanovića je po mužu Jovanovićka.
Rođena ima nastavak -eva, udata nastavak -ka. Većina koristi isključivo drugi oblik, bez obzira na njen status, što je totalno nispravno.

p4p1
16.08.2016, 21:10
Ja za ovo prvi put u životu čujem. Ovaj prvi oblik verovatno nikad nisam ni čuo u tom kontekstu, samo za pojedine ulice. :biggrin: A toga se najviše naslušaš od nastavnika i profesora koji su neretko prezimenom oslovljavali devojke iz razreda. A ima ovo smisla, ali šta ćemo kad ne znamo da li se radi o devojačkom prezimenu, šta u tom slučaju koristimo? :hm:

l1m4r
16.08.2016, 21:14
Ime?! :D

p4p1
16.08.2016, 21:19
Mudro. :biggrin:

A ako znamo samo prezime? :z:

Marija81
16.08.2016, 21:23
Ja za ovo prvi put u životu čujem. Ovaj prvi oblik verovatno nikad nisam ni čuo u tom kontekstu, samo za pojedine ulice. :biggrin: A toga se najviše naslušaš od nastavnika i profesora koji su neretko prezimenom oslovljavali devojke iz razreda. A ima ovo smisla, ali šta ćemo kad ne znamo da li se radi o devojačkom prezimenu, šta u tom slučaju koristimo? :hm:

@Olja

Po novome ( ili bar po onome što EU nameće) je diskriminacija oslovljavanje sa gospodjica/gospodjica i isticanje nečijeg bračnog statusa.

Opšteprihvaćeno ( kod nas ne u potpunosti) u EU je oslovljavanje sa npr. koleginica ( ili naziv profesije) Jovanović bez obzira na njen bračni status.
Tako da je Olja u pravu za kod nas, ali @p4p1 ako se zatekneš u Evropi važi ovo drugo.

miloolja
16.08.2016, 21:38
Ja za ovo prvi put u životu čujem. Ovaj prvi oblik verovatno nikad nisam ni čuo u tom kontekstu, samo za pojedine ulice. :biggrin: A toga se najviše naslušaš od nastavnika i profesora koji su neretko prezimenom oslovljavali devojke iz razreda. A ima ovo smisla, ali šta ćemo kad ne znamo da li se radi o devojačkom prezimenu, šta u tom slučaju koristimo? :hm:

Stvarno, prvi put čuješ? Staro pravilo, koje se danas zbog titula ispred, pa i sada modernih zanimanja u ženskom rodu slabo koristi (ime i prezime je u nominativu) ... ali neko je pisao o odbojkašicama danas sa -ka, a da je jedna od njih udata..mislim :) Pa me je to nateralo jer se tu strašno greši, ako ne znaš status jednostavno... ala ova Jovana Jovanović igra, svaka joj čast. :D

Bane je
28.03.2017, 18:20
I čuveno pitanje: felme ili felge?

U našu kuću vazda bile felme!

miloolja
29.03.2017, 14:47
Felme malo morgen.
Pod uslovom da misliš na felne.

Bane je
29.03.2017, 16:45
Mislio sam na felNe. Jbg sjebo sam se.

Pa jel znači da ti zoveš felge?

To su najbolje riješili podgoričani, sa njihovim čuvenim "dobri su ti točkovi".

miloolja
29.03.2017, 16:47
Ama, ne, ovde su samo felne, felge možda u Hrvatskoj.

Bane je
29.03.2017, 16:50
Ahaaa... Ok

Miletić
29.03.2017, 17:20
Izraz felge sam najcesce cuo od ljudi iz Hercegovine i ponekih iz CG

Послато са LG-D838 уз помоћ Тапатока

madrid
29.03.2017, 18:42
Na srpskom je ispravno felne iako se u originalu kaze die FelGen. Isto kao i mnogo drugih preuzetih reci koje su verovatno nasi pogresno culi.

Primeri: Srafciger-Schraubzieher (cita se sraubcier od 2 reci Schraub(sraf)+ ziehen(vuci)
Auspuh-Auspuff
Berg(planina)- breg
Korb-korpa
bitte(molim,izvoli) danke(hvala) - bitange:D

I jos milion primera koji na nasem jeziku nemaju nikakvo znacenje, ali smo ih preuzeli.

Ono sto mene najvise nervira pored vec navedenih primera drugih clanova u ovoj temi, je da toliko ljudi posebno na jugu ne zna razliku izmedju glagola faliti i hvaliti. Uh kad cujem "hvali mi 50 dinara" , poludim.

Bane je
29.03.2017, 22:08
Priznajem... Ja često kažem 'hvali'.

Princoni Snow
29.03.2017, 22:18
Bez pecurki ili bez pecuraka :hm: ? Uvek se kolebam kada narucujem picu :D

maliajnstajn
29.03.2017, 22:20
Bez pecurki ili bez pecuraka :hm: ? Uvek se kolebam kada narucujem picu :D

Gljiva.:cf:

Bane je
29.03.2017, 22:22
Gljiva.:cf:

Šmekerski! Respect.

miloolja
29.03.2017, 22:29
Bez gljivica, mislm ako su male sitne ili ako im tepa. :hm: Pa i nije nešto posebno šmekerski, jer ovde se ne govori gljive, već pečurke.

Inače ovo je genitiv množine i dozvoljno je i -rki i -raka..osim što je prvi oblik učastaliji, što bi se reklo manje para uši, ali ne i manje ispravan.

maliajnstajn
29.03.2017, 22:29
Inace je pecurki, jer monozina od pecurke, ne moze biti pecuraka cisto da bi se izbjegla palatalizacija. Ovo je odstupanje.

Vladan
29.03.2017, 22:29
Respect ili respekt ili rispekt? Na tu rijec nikako da se skoncentrisem kad je pisem.

miloolja
29.03.2017, 22:30
Ti se baš opustio vidim. Pauza, imaš voljno? :gm: :hm:
Ne spamuj, trolu jedan.

Bane je
29.03.2017, 22:31
Čekajmo da olja izgoogla.. Hahaha.....

miloolja
29.03.2017, 22:33
Ehhghhh ti pokušaji duhovitnosti.. uvek ispadnu...
Mislim bolje da si ti danas googlao nego što si felmisao ovuda.

bici
29.03.2017, 22:37
Respect ili respekt ili rispekt? Na tu rijec nikako da se skoncentrisem kad je pisem.


https://www.youtube.com/watch?v=QFKtHSlaMVI

Bane je
29.03.2017, 22:39
Priznajem sad sam se šalio...
Ali onomad....

madrid
29.03.2017, 22:41
Inace je pecurki, jer monozina od pecurke, ne moze biti pecuraka cisto da bi se izbjegla palatalizacija. Ovo je odstupanje.

Pa pecurke su vec mnozina. Ne postoji mnozina od toga.

miloolja
16.08.2017, 00:06
Dobro došli!
Dobro došla!
Dobro došao!
Pise se rastavljeno, osim prideva dobrodoslice...koji se pise sastavljeno.

tt sa A5 u inat Mi6

Nerealan
14.04.2018, 08:52
Koju ja averziju imam na južnjački govor, nekorišćenje padeža, tj. pogrešno korišćenje.

Gledam Memeda (Sasvim prirodno) pre neki dan, emisija o Suvoj planini, gde čovek osim što meša začine, izvrsno meša i padeže. Pa kaže: -Sa beo luka! Ajd polako, sa instrumental beo nominativ luka genitiv :cry:

cacanin
14.04.2018, 13:13
https://uploads.tapatalk-cdn.com/20180414/645f362d415be8d7471ac9da6cb8a635.jpg

Послато са SM-N9005 уз помоћ Тапатока

miloolja
14.04.2018, 15:32
Meni je sjajna ta nasa raznolikost i kolorit jezika. Juzna pruga...ma fenomenalni su, jos kad ga ubrzaju, ama nista ne razumem :D a tek Lale i njihovo otezanje :inlove:
Nepravilno? Retko ko da prica gramaticki ispravno ili pak da nema akcenat, sto je mozda i manje bitno. Za Uzicane vaze da govore pravilnije od vecine u Srbiji, a najpravilnije Valjevci i da u padezima, ma kog obrazovanja ili pismesnosti bili... ne brljaju....znaju nepogresivo svih 7 :)

Edit: kako tek Resavci pricaju :facepalm:

tt

dekkard
14.04.2018, 16:39
Samo bg govor i sleng razumem 100%, ostalo od 5-99% :biggrin:

John Dies at the End
14.04.2018, 16:43
Sta cu ja na ovu temu :sram: ?

dekkard
14.05.2018, 20:01
Kako se pravilno piše: "Žordi već ima novi automobil" ili "Žordi već ima nova kola", šta je pravilnije i zašto su obe rečenice podjednako ispravne?

limun
15.05.2018, 12:40
Kako se pravilno piše: "Žordi već ima novi automobil" ili "Žordi već ima nova kola", šta je pravilnije i zašto su obe rečenice podjednako ispravne?


Ako je "automobil" odredjena stvar (vec je spominjan u tekstu ili je bitno naglasiti da je pored novih bilo i starih), pravilno je iskoristiti pridev "novi" jer ima odredjeni vid pridevski.

"Kola" su zenskog roda pa se mora iskoristiti pridev "nova" koji isto glasi u odredjenom i neodredjenom vidu.

Iz tvoje recenice zakljucujem da bi rec "automobil" trebalo da bude neodredjenog vida jer se cini da ranije nije pominjan, kao ni da neki drugi (recimo polovan) automobil nije bio u razmatranju.

Znaci, pravilno bi bilo "Zordi vec ima nov automobil".
"Zordi vec ima nova kola" je pravilno u oba slucaja.

dekkard
15.05.2018, 13:59
Hvala na razjašnjenju, odlično objašnjeno.
Dakle, rečenica "Žordi već ima nov automobil" implicira da mu ne treba drugi nov ili još jedan ili više njih novih, s obzirom da ima blago odbijajući karakter u sebi?
Pitam zbog prijatelja, hvala.
edit: vidiš šta ti je moć navike, pogreših opet, sva sreća da ima dobrih ljudi svuda oko nas koji su spremni uvek da pomognu da ispravimo svoje greške na vreme.

miloolja
06.07.2018, 08:59
Ovo SP u fudbalu i poduži upisi, ondnosno česti, izbacili su svašta na površinu, nažalost nisam reagovala odmah, tako da sam mnoge greške i neznanja, da ne kažem nepismenost, zaboravila.
No, kako se ponavaljate u nekim, za danas izdvajam tri.

1. Nejmar, pa Nejmar je naravno neispravno već se i kaže i piše Neimar... sa i. Izgovorite nagalas sa J pa recite, lomite li jezik? Zvuči li dobro?
E sad u pitanju je večiti problem kod nas u transkripciji.
Srpski jezik poznaje dve načina ovog mučenog posla: glasovni i pravopisani, a muke nam zadaju oba.
Pa da ne bih uzalud trošila vaše i svoje vreme objašnjavajući, dovoljno je da zapamtite za sada da je Neimar BEZ J, SA I.

2. Neverovatna klasična greška koja se ponavalja i koja je uzela maha, a mogu da kažem da je više od 50% ljudi pravi.. a to je OBZIROM, dakle NE obzirom , već S OBZIROM, no to sam već sto put pisala, a valjda će neko bar da usvoji.... bez obzira i s obzirom.... i poslednja...

3. Pridev srpski se aman piše malim slovom. Ovo je elmentarna stvar i ovo nije slovna greška, niti geška u kucanju, već neznanje.
I evo vam ovde pravila, da se pridevi izvedeni iz vlastitih imenica na ski, ški i čki pišu UVEK malim početnim slovom.




Nejmar -> Neimar
Srpski -> srpski
obzirom -> s obzirom

******

Ganac
06.07.2018, 09:30
Ovo SP u fudbalu i poduži upisi, ondonsno česti, izbacili su svašta na površinu, nažalost nisam reagovala odmah, tako da sam mnoge greške i neznanja, da ne kažem nepismenost, zaboravila.
No, kako se ponavaljate u nekim, za danas izdvajam tri.

1. Nejmar, pa Nejmar je naravno neispravno već se i kaže i piše Neimar... sa i. Izgovorite nagalas sa J pa recite, lomite li jezik? Zvuči li dobro?
E sad u pitanju je večiti problem kod nas u transkripciji.
Srpski jezik poznaje dve načina ovog mučenog posla: glasovni i pravopisani, a muke nam zadaju oba.
Pa da ne bih uzalud trošila vaše i svoje vreme objašnjavajući, dovoljno je da zapamtite za sada da je Neimar BEZ J, SA I.

2. Neverovatna klasična greška koja se ponavalja i koja je uzela maha, a mogu da kažem da je više od 50% ljudi pravi.. a to je OBZIROM, dakle NE obzirom , već S OBZIROM, no to sam već sto put pisala, a valjda će neko bar da usvoji.... bez obzira i s obzirom.... i poslednja...

3. Pridev srpski se aman piše malim slovom. Ovo je elmentarna stvar i ovo nije slovna greška, niti geška u kucanju, već neznanje.
I evo vam ovde pravila, da se pridevi izvedeni iz vlastitih imenica na ski, ški i čki pišu UVEK malim početnim slovom.




Nejmar -> Neimar
Srpski -> srpski
obzirom -> s obzirom

******
Neymar da Silva Santos Júnior...kako bi to zvučalo Neimar (graditelj) ii Nejmar?
U svim člancima on se vodi pod Nejmar.

Ricma
06.07.2018, 09:33
I nasi komentatori izgovaraju Nejmar i kada cujem strane komentatore(najcesce engleske) ja cujem slovo j nego i.

Ako gresimo, gresi tipa 99% ljudi koji prate fudbal.

miloolja
06.07.2018, 09:39
Neymar da Silva Santos Júnior...kako bi to zvučalo Neimar (graditelj) ii Nejmar?
U svim člancima on se vodi pod Nejmar.

Nebitan je original. Srpski jezik (mada ok, to se pre svega odnosi na ćirilicu) ne priznaje izvorno pisanje, već kako se izgovara, odnosno transkribuje, odnosno postoje i tu pravila neka.
Stvarno ne znam šta piše u člancima, opet ni to nije merilo ispravnosti... a izgovori nagalas, toliko rogobatno da nije normalno.
Mi pišemo uglavnom kako izgovaramo.


Hmmm.. sad me ovo baš zainteresovalo

limun
06.07.2018, 09:56
Covek se zove Nejmar bez "I".
Vecina ljudi gresi u izgovoru njegovog imena, pa akcenat stavljaju na prvom slogu. Zbog toga umesto "J" cujemo slovo "I", jer se stapa sa drugim slogom.

Medjutim, kada se pravilno izgovori "nejMAR", sasvim jasno se cuje slovo "J".

mark it zer0
06.07.2018, 10:01
Srpski? Nisam bas siguran. Pre ce biti srbski, zato sto je Srbija, a ne Srpija. :hm:

notorious
06.07.2018, 10:01
Brazilci kažu Neimar, i uvijek se trudim izgovarati kako je izvorno. Trebalo bi zato i pisati Neimar :cf2

61563
06.07.2018, 10:06
Brazilci kažu Neimar, i uvijek se trudim izgovarati kako je izvorno. Trebalo bi zato i pisati Neimar :cf2
Preduhitrio si me,i ja sam za to kako se kaze izvorno,u Brazilu je Neimar,svako moze da odslusa njihove komentatore,mada meni licno ne smeta kako se ovde izgovaraju imena i klubova i igraca,masa je pogresna,navikao i briga me,jedino sto pola novinara kod nas jednog izgovara po "nasem" aonda se uvati Jamesa Rodrigeza pa glume izvornu pravilnost sa Hamesom,bolje nek se drze uvek istog kriterijuma,al nema sanse ...

mark it zer0
06.07.2018, 10:18
Sad sam proverio, ipak je "srpski".

limun
06.07.2018, 10:32
Brazilci kažu Neimar, i uvijek se trudim izgovarati kako je izvorno. Trebalo bi zato i pisati Neimar :cf2


https://www.youtube.com/watch?v=VkMs6q3pGRs

Ne cuje se bas cisto "I". Vise vuce na "J".
Pri brzom izgovoru reci "J" se topi u "I", kao sto je slucaj i sa nasim recima, recimo "naJbolji".

z0La
06.07.2018, 10:50
Srpski? Nisam bas siguran. Pre ce biti srbski, zato sto je Srbija, a ne Srpija. :hm:

Ovoga se sećam iz škole...prelazak iz B u P. :D

Što se tiče igrača, Kutinjo ili Koutinjo? :biggrin: :D

Lord Aleksoni
06.07.2018, 10:52
U školi nismo naučili a hoćemo na forumu, give me a break :biggrin:

Ganac
06.07.2018, 10:55
Srpski? Nisam bas siguran. Pre ce biti srbski, zato sto je Srbija, a ne Srpija. :hm:

https://i.imgur.com/7EwY5FG.gif:D

notorious
06.07.2018, 11:03
https://www.youtube.com/watch?v=VkMs6q3pGRs

Ne cuje se bas cisto "I". Vise vuce na "J".
Pri brzom izgovoru reci "J" se topi u "I", kao sto je slucaj i sa nasim recima, recimo "naJbolji".

Najbolji je zaista najbolji, ništa se ne topi. Više govoriš o nekom J koje ti se pričinjava, recimo kaJiš. U videu ti jasno naglašava I i oni ga tako izgovaraju.

mark it zer0
06.07.2018, 11:03
Ovoga se sećam iz škole...prelazak iz B u P. :D

Što se tiče igrača, Kutinjo ili Koutinjo? :biggrin: :D

Jednačenje suglasnika po zvučnosti. Nego ima ovih "patriota" koji forsiraju srBski. :biggrin:

Kutinjo brate, kakav Koutinjo. Isto u životu nisam rekao Hames Rodrigez, ne interesuje me kako je pravilno. :D

miloolja
06.07.2018, 11:10
https://www.youtube.com/watch?v=VkMs6q3pGRs

Ne cuje se bas cisto "I". Vise vuce na "J".
Pri brzom izgovoru reci "J" se topi u "I", kao sto je slucaj i sa nasim recima, recimo "naJbolji".

Pa gde čuješ J? Nema veze apsolutno, I na kub.

Neimarrr.




Ovoga se sećam iz škole...prelazak iz B u P. :D

Što se tiče igrača, Kutinjo ili Koutinjo? :biggrin: :D

Ma pusti M(:))arka ...troluje

Ako je Mourinho = Morinjo, jer se diftong ou čita kao o, onda je i Coutinho = Kotinjo :)

limun
06.07.2018, 11:14
Najbolji je zaista najbolji, ništa se ne topi. Više govoriš o nekom J koje ti se pričinjava, recimo kaJiš. U videu ti jasno naglašava I i oni ga tako izgovaraju.

Bas se jasno cuje J u videu. Mozda ti je potreban bolji zvucnik.
Y se ne cita kao I.
Ne slazem se ni za rec "najbolji". Gotovo je nemoguce izgovoriti jasno slovo J pri brzom izgovoru. Da bi se lepo culo moras da napravis pauzu.

limun
06.07.2018, 11:17
Moja greska ipak. Nisam slusao usporen snimak.
Tu se cuje NEJI MAR

Princoni Snow
06.07.2018, 11:53
Ma Nejmar je Nejmar. Zna se sta znaci neimar u nasem jeziku. Nego to Olja namerno navlaci ljude pogresno, da ispadne kako ona najbolje zna gramatiku na forumu :cf2:

dekkard
06.07.2018, 18:27
Jednu stvar razgraničite, da li pričate o izgovoru ili transkripciji, pošto ta dva u srpskom jeziku ne moraju obavezno da se poklapaju. U ovom klipu koji je limun postavio prvo kaže Nei-marr, pa Neji-mar, pa Nei-mar. Kod nas je odomaćena transkripcija Nejmar.

Bane je
14.12.2018, 10:29
Evo ih fino uče...
Bratanićev domaći, drugi razred

16434

miloolja
22.08.2019, 14:58
Nadam se da se samo neko dobro zeza :D :D

https://uploads.tapatalk-cdn.com/20190822/321914d530e78e570b7f198ff7c3a6cd.jpg

Nerealan
24.08.2019, 08:41
Je l pravilno Gent ili Genk?

Šta će kad grade svoj jezik ispočetka. Sa jedne strane podržavam da se strane reči prevedu i stvore sopstvene, dosta je anglosaksonizacije, ali na neki normalan način. A ovo što prevode srpske reči, pa trebaće im još par stotina godina da svim našim rečima u "njihovom" jeziku nađu zamenu.